See dodać dwa do dwóch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "phrase", "pos_text": "fraza", "raw_tags": [ "czasownikowa", "dokonana" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Monika Skrzypek Glony też muszą czasem pić, wydawnictwo E-bookowo, 2014, ISBN 978-83-7859-385-0, s. 95", "text": "Żona piekarza dodała dwa do dwóch i wyszło, że pan Andrzej rzeczywiście przepowiedział smutną, ale prawdę." } ], "glosses": [ "skojarzyć ze sobą proste fakty i zorientować się w sytuacji" ], "id": "pl-dodać_dwa_do_dwóch-pl-phrase-R8Ppy~m8", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-dodać dwa do dwóch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Olaf-dodać_dwa_do_dwóch.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-dodać_dwa_do_dwóch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Olaf-dodać_dwa_do_dwóch.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-dodać_dwa_do_dwóch.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-dodać dwa do dwóch.wav" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "put two and two together" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "word": "legge to og to sammen" }, { "lang": "norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense_index": "1.1", "word": "leggje to og to saman" } ], "word": "dodać dwa do dwóch" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "phrase", "pos_text": "fraza", "raw_tags": [ "czasownikowa", "dokonana" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Monika Skrzypek Glony też muszą czasem pić, wydawnictwo E-bookowo, 2014, ISBN 978-83-7859-385-0, s. 95", "text": "Żona piekarza dodała dwa do dwóch i wyszło, że pan Andrzej rzeczywiście przepowiedział smutną, ale prawdę." } ], "glosses": [ "skojarzyć ze sobą proste fakty i zorientować się w sytuacji" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-dodać dwa do dwóch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Olaf-dodać_dwa_do_dwóch.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-dodać_dwa_do_dwóch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Olaf-dodać_dwa_do_dwóch.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-dodać_dwa_do_dwóch.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-dodać dwa do dwóch.wav" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "put two and two together" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "word": "legge to og to sammen" }, { "lang": "norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense_index": "1.1", "word": "leggje to og to saman" } ], "word": "dodać dwa do dwóch" }
Download raw JSONL data for dodać dwa do dwóch meaning in język polski (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.